Hongkong´s Übergabe von Großbritannien an die Volksrepublik China. Die erste Ausgabe mit 1 Satz und 1 Block als First Day Cover zum 1. July 1997. Sie kaufen 2 Briefe mit Sonderstempel Hong Kong 1-7.1997 wie abgebildet. Versand im unversicherten Großbrief oder versichert mit Einschreiben. Sie können selbst entscheiden.
Hong Kong's handover from Great Britain to the People's Republic of China. The first edition with 1 sentence and 1 block as a first day cover for July 1st, 1997. You are purchasing 2 letters with special cancellation Hong Kong 1-7.1997 as shown. Shipping in uninsured large letter or insured with registered mail. You can decide for yourself.
Traspaso de Hong Kong de Gran Bretaña a la República Popular China. La primera edición con 1 frase y 1 bloque como sobre del primer día del 1 de julio de 1997. Usted compra 2 cartas con cancelación especial Hong Kong 1-7.1997 como se muestra. Envío en carta grande sin seguro o con correo certificado asegurado. Puedes decidir por ti mismo.
香港从英国移交到中华人民共和国。 第一版有 1 个句子和 1 个区块,作为 1997 年 7 月 1 日的首日封。您购买的是 2 封特别盖销的信件,香港 1-7.1997,如图所示。 通过无保险的大信函或已投保的挂号信运送。 你可以自己决定。
Xiānggǎng cóng yīngguó yíjiāo dào zhōnghuá rénmín gònghéguó. Dì yī bǎn yǒu 1 gè jùzi hé 1 gè qū kuài, zuòwéi 1997 nián 7 yuè 1 rì de shǒurìfēng. Nín gòumǎi de shì 2 fēng tèbié gài xiāo de xìnjiàn, xiānggǎng 1-7.1997, Rú tú suǒ shì. Tōngguò wú bǎoxiǎn de dà xìnhán huò yǐ
Rétrocession de Hong Kong de la Grande-Bretagne à la République populaire de Chine. La première édition avec 1 phrase et 1 bloc comme pli premier jour pour le 1er juillet 1997. Vous achetez 2 lettres avec oblitération spéciale Hong Kong 1-7.1997 comme indiqué. Expédition en grande lettre non assurée ou assurée en recommandé. Vous pouvez décider vous-même.