Shipping
In person,
Shipping after payment
Terms of payment:
All payments are to be made via PayPal or Mangopay, depending on the possibilities offered by the seller. No payments are to be made by neither cheque, bank transfer nor cash directly to the seller.
The buyer uses the payment methods available on Delcampe on the page"My purchases : Awaiting payment".
A payment that is not sent through PayPal (if accepted by the seller) or Mangopay will be refunded by the seller to the buyer. An unpaid purchase may result in consequences to the buyer's account.
If the seller's sales conditions include additional clauses relating to payment, these are to be considered null and void. The payment conditions of the Delcampe website, as defined in the conditions of use, are the only ones applicable.
Purchases must be paid for within 14 days of receipt of the final statement from the seller.
Specific conditions
I'm a collector, not a dealer. It is possible to swap. I prefer to swap against articles for the Italian Rundschau, the Magazine of the Arge Italian, the German speaking collectors of Italian Philately and Postal History. Please contact me if you need some of my items for your collection. We might find a solution.
Die hier eingestellten Stempel-Belege haben in der Regel Beleg-Qualität, d.h. der Stempel ist vollständig zu entziffern. Viele Belege dürften auch für Austellungen geeignet sein - bei entsprechendem Bedarf kann ich vor der Bezahlung gerne noch höherauflösende Scans anfertigen.
Link zur Online-Streitschlichtungsplattform: hier klicken
Noch ein Hinweis: Mitglieder der Arge Italien im BDPh können die von mir bei Delcampe eingestellten Belege kostenlos im Austausch gegen einen Artikel für die Vereinszeitschrift erhalten. Bei Artikeln, die mir gefallen, übernehme ich sogar die Portokosten ;-)
Bitte mit Überweisung zahlen.
Please pay with Bank Transfer (IBAN/BIC).
Die Kosten für Verpackung sind in die jeweiligen Verkaufspreise einkalkuliert. Deshalb rechne ich die Portokosten entsprechend der tatsächlich anfallenden Kosten ab. Einen vollständigen Überblick gibt: https://www.portokalkulator.de. Bei Unklarheiten bitte vor der Bezahlung fragen.
The costs for package are included into the selling prices. For postage a complete list can be looked up at https://www.portokalkulator.de. On questions please ask before payment.
Eine kurze Zusammenstellung der gebräuchlichen Versendungsformen
A short list of common postage rates:
(ab 1. Jula 2019)
Brief/Letter: Deutschland Europe & World
< 20 g 0,85 € 1,10 €
< 50 g 1,00 € 1,70 €
<500 g 1,60 € 3,70 €
<1000 g 2,75 € 7,00 €
<2000 g tbd tbd
Einschreiben / Registered / Raccomandata: 3,2 € (inland Einwurf) bzw. 4,60 (Ausland, Übergabe)
Für die schwereren Briefe sind Päckchen und Paket eine eventuell kostengünstigere Alternative. Instead of sending heavier letters, it is possible to send them as parcel. This is sometimes cheaper, sometimes more expensive, and in some cases it includes an insurrance.