CONDIZIONI DI SPEDIZIONE IN LINGUA ITALIANA
Spedisco dopo il pagamento, al più tardi il lunedì successivo.
Il costo della spedizione è composto dal costo dell'affrancatura (è il peso del materiale spedito) + 0,60 EURO per: busta della spedizione, busta in plastica di protezione, cartoncino di protezione. Al costo aggiuntivo di 0,50 Euro spedisco il materiale utilizzando una busta imbottita con bolle d'aria.
*Non assumo responsabilità per la merce spedita con posta prioritaria e non accetto feedback negativi dovuti a smarrimenti o furti del materiale spedito, non si restituisce il valore del materiale non arrivato.
Nel caso in cui, per qualsiasi motivo non sei soddisfatto del mio prodotto/servizio, per piacere Non Inviare feedback Negativo, ma sei pregato di avvertirmi: troverai in me la massima disponibilità a risolvere il problema.
SHIPPING CONDITIONS IN ENGLISH LANGUAGE
I ship after payment, at the latest the following Monday.
The cost of shipping is composed of the cost of postage (it is the weight of the material shipped) + 0.60 EURO for: shipment envelope, protective plastic bag, protective cardboard. At the additional cost of 0.50 Euro I ship the material using a padded envelope with air bubbles.
*I don't accept negative feedback caused by dismays of ordinary post, no refaund whith ordinary mail. In the case in which, for any motive you are not satisfied of my product-service, please not Send Negative Feedback but please inform me: you will find in me the maximum availability to resolve the problem.
CONDICIONES DE ENVÍO EN LENGUA ESPAÑOLA
Envío después del pago, a más tardar el lunes siguiente.
El costo de envío está compuesto por el costo del envío (es el peso del material enviado) + 0.60 EURO por: sobre del envío, bolsa de plástico protectora, cartón protector. Con un costo adicional de 0,50 euros, envío el material utilizando un sobre acolchado con burbujas de aire.
*No aceptamos comentarios negativos debido a la pérdida o robo de material enviado por ordinario, no se devolvera el valor del material no llega. Si, por alguna razon usted no esta satisfecho con mi producto / servicio, por favor no envíe sus comentarios negativos, pero por favor aconsejarme donde encontrara en mí la mejor disposicion para resolver el problema.
CONDITIONS D'EXPÉDITION EN LANGUE FRANÇAISE
J'envoie après paiement, au plus tard le lundi suivant.
Le coût de l'expédition se compose du coût de la poste (c'est le poids du matériel expédié) + 0,60 EURO pour: enveloppe d'expédition, sac plastique de protection, carton de protection. Au coût supplémentaire de 0,50 euro, je expédie le matériel en utilisant une enveloppe rembourrée avec des bulles d'air.
*Je n'accepte pas feedback négatifs causés par pertes du prioritaire, ne retournez pas la valeur de la matière ne vient pas. Si, pour une raison quelconque vous n'êtes pas satisfait de mon produit / service, s'il vous plaît, n'envoyez pas de rétroaction négative, mais s'il vous plaît me conseiller où vous trouverez en moi la plus grande volonté de résoudre le problème.
Condiciones particulares:
N O T E P E R L ' A C Q U I R E N T E --- C O N D I Z I O N I D I V E N D I T A
LE SPESE DI SPEDIZIONE DEGLI OGGETTI IN VENDITA IN QUESTO NEGOZIO DELCAMPE SONO SEMPRE A CARICO DELL'AQUIRENTE TRANNE QUANDO SUL SITO DELCAMPE NELL'OGGETTO SELEZIONATO COMPARE IL TESTO: 'Il venditore offre le spese di spedizione!' OPPURE NELLA VISTA DEGLI OGGETTI DEL NEGOZIO È INDICATO 'Spedizione gratuita'
Se desideri l'immagine del retro degli oggetti che ne sono sprovvisti, è possibile contattarmi per averla al più presto.
Se non sei soddisfatto della merce ricevuta puoi restituirla e ti rimborserò il costo del materiale ordinato.
NON INVIARE DENARO! Attendi la richiesta di pagamento.
È POSSIBILE EFFETTUARE OFFERTE RIBASSATE E PROPOSTE D'ACQUISTO
N O T E S F O R T H E B U Y E R --- C O N D I T I O N S O F S A L E
SHIPPING COSTS FOR ITEMS ON SALE IN THIS DELCAMPE STORE ARE ALWAYS PAID BY THE BUYER EXCEPT WHEN THE TEXT APPEARS IN THE SELECTED ITEM ON THE DELCAMPE SITE: 'The seller offers shipping costs!' OR 'Free shipping' IS STATED IN THE STORE ITEM VIEW
If you want the picture on the postcard back, ask me and i will send it as soon as possible!
If you are not satisfied you can return the goods received and we will refund the cost of materials ordered
DON'T SEND MONEY! Wait for the payment request
YOU CAN DO LOWER OFFERS AND I WILL ACCEPT OR REFUSE
N O T A S P A R A E L C O M P R A D O R --- C O N D I C I O N E S D E L A V E N T A
LOS GASTOS DE ENVÍO DE LOS ARTÍCULOS EN VENTA EN ESTA TIENDA DELCAMPE SIEMPRE SON PAGADOS POR EL COMPRADOR, EXCEPTO CUANDO EN EL ARTÍCULO SELECCIONADO EN EL SITIO WEB DE DELCAMPE APARECE EL TEXTO: '¡El vendedor ofrece gastos de envío!' O "Envío gratuito" ESTÁ INDICADO EN LA VISTA DE ARTÍCULOS DE LA TIENDA
Si quieres la imagen en la parte posterior de la postal, preguntame y te la inviare pronto!
Si usted no esta satisfecho, puede devolver los bienes recibidos y se reintegrara el costo de los materiales encargados
NO ENVIE DINERO! Espere a que la solecitud de pago
ESTA POSSIBLE REDUCIR LA OFERTA Y PROPUESTAS DE OFERTA
N O T E S P O U R L ' A C H E T E U R --- C O N D I T I O N S D E L A V E N T E
LES FRAIS DE LIVRAISON DES ARTICLES EN VENTE DANS CETTE BOUTIQUE DELCAMPE SONT TOUJOURS PAYÉS PAR L'ACHETEUR SAUF LORSQUE LE TEXTE APPARAÎT DANS L'ARTICLE SÉLECTIONNÉ SUR LE SITE DELCAMPE : 'Le vendeur propose les frais de port !' OU « Livraison gratuite » EST INDIQUÉ DANS LA VUE DE L'ARTICLE DU MAGASIN
Si vous voulez que l'image du dos de la carte postale, écrivez-moi et vous sera envoyé!
Si vous n'êtes pas satisfait, vous pouvez retourner la marchandise reçue et nous vous rembourserons le coût des matériaux commandés
NE PAS ENVOYER DE L'ARGENT! Attendez que la demande de paiement
VOUS POUVEZ FAIRE OFFRES À PRIX REDUIT ET PROPOSITIONS D'ACHAT
=============================================================================================================================================================
=============================================================================================================================================================
=============================================================================================================================================================
=============================================================================================================================================================
Per contattarmi direttamente utilizzare l'indirizzo mail:
To contact me directly use the email address:
Para contactarme directamente use la dirección de correo electrónico:
Pour me contacter directement, utilisez l'adresse e-mail:
mife5701@gmail.com