Envío
Envío después del pago
Condiciones de pago:
Todos los pagos se realizan a través de PayPal o Mangopay, dependiendo de las posibilidades que ofrezca el vendedor. No se realizan pagos mediante cheque o transferencia bancaria directa al vendedor.
El comprador utiliza los medios de pago proporcionados por Delcampe en la página "Mis compras: A pagar".
Un pago que no pase por PayPal (si es aceptado por el vendedor) o Mangopay será reembolsado por el vendedor al comprador. Una compra impagada puede acarrear consecuencias en la cuenta del comprador.
Si las condiciones de venta del vendedor incluyen cláusulas relativas al pago, estas se considerarán nulas. Las condiciones de pago de la página web Delcampe, tal y como se definen en las condiciones de uso, son las únicas aplicables.
Las compras deben pagarse en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la declaración final del vendedor.
N'hésitez pas à me demander de vous constituer un lot (surtout pour les timbres).
MODES DE PAIEMENT
Les paiements suivants sont acceptés : PAYPAL, Delcampe paiements, chèque France
Je n'envoie plus de lot(s) si le port et les frais de gestion ne sont pas payés.
Les lots expédiés en courrier ordinaire restent sont sous la responsabilité de l"acheteur dès leur expédition.
I am not responsible for defective or stolen sendings.
Neuf ** ==> timbre neuf sans charnière, gomme intacte - mint not hinged original rubber - postfrich ohne falz ungebraucht mit Original gummi
Neuf sur charnière * ==> timbre neuf avec charnière ou traces de charnière - mint not hinged - ungebraucht mit Originalgummi
(.) ==> timbre neuf sans gomme, MNH without rubber, ungebraucht ohne Gummi
==> oblitéré - cancelled - gestempel