Invio
Direttamente al destinatario,
Invio dopo il pagamento
Condizioni di pagamento:
Tutti i pagamenti vengono effettuati tramite PayPal o Mangopay, a seconda delle possibilità offerte dal venditore. Non si effettuano pagamenti tramite assegno o bonifico bancario diretto al venditore.
L'acquirente utilizza i metodi di pagamento disponibili su Delcampe nella pagina "I miei acquisti: Da pagare".
Un pagamento non effettuato tramite PayPal (se accettato dal venditore) o Mangopay sarà rimborsato dal venditore all'acquirente. Un acquisto non pagato può comportare conseguenze sul conto dell'acquirente.
Se le Condizioni di vendita del venditore includono clausole relative al pagamento, queste sono da considerarsi nulle e non dovute. Le condizioni di pagamento del sito Delcampe, definite nelle condizioni d'uso, sono le uniche applicabili.
Gli acquisti devono essere pagati entro 14 giorni dal ricevimento della richiesta di pagamento del venditore.
Condizioni particolari
I'm a collector, not a dealer. It is possible to swap. I prefer to swap against articles for the Italian Rundschau, the Magazine of the Arge Italian, the German speaking collectors of Italian Philately and Postal History. Please contact me if you need some of my items for your collection. We might find a solution.
Die hier eingestellten Stempel-Belege haben in der Regel Beleg-Qualität, d.h. der Stempel ist vollständig zu entziffern. Viele Belege dürften auch für Austellungen geeignet sein - bei entsprechendem Bedarf kann ich vor der Bezahlung gerne noch höherauflösende Scans anfertigen.
Link zur Online-Streitschlichtungsplattform: hier klicken
Noch ein Hinweis: Mitglieder der Arge Italien im BDPh können die von mir bei Delcampe eingestellten Belege kostenlos im Austausch gegen einen Artikel für die Vereinszeitschrift erhalten. Bei Artikeln, die mir gefallen, übernehme ich sogar die Portokosten ;-)
Bitte mit Überweisung zahlen.
Please pay with Bank Transfer (IBAN/BIC).
Die Kosten für Verpackung sind in die jeweiligen Verkaufspreise einkalkuliert. Deshalb rechne ich die Portokosten entsprechend der tatsächlich anfallenden Kosten ab. Einen vollständigen Überblick gibt: https://www.portokalkulator.de. Bei Unklarheiten bitte vor der Bezahlung fragen.
The costs for package are included into the selling prices. For postage a complete list can be looked up at https://www.portokalkulator.de. On questions please ask before payment.
Eine kurze Zusammenstellung der gebräuchlichen Versendungsformen
A short list of common postage rates:
(ab 1. Jula 2019)
Brief/Letter: Deutschland Europe & World
< 20 g 0,85 € 1,10 €
< 50 g 1,00 € 1,70 €
<500 g 1,60 € 3,70 €
<1000 g 2,75 € 7,00 €
<2000 g tbd tbd
Einschreiben / Registered / Raccomandata: 3,2 € (inland Einwurf) bzw. 4,60 (Ausland, Übergabe)
Für die schwereren Briefe sind Päckchen und Paket eine eventuell kostengünstigere Alternative. Instead of sending heavier letters, it is possible to send them as parcel. This is sometimes cheaper, sometimes more expensive, and in some cases it includes an insurrance.