Verzending
Eigenhandig,
Verzending na betaling
Betalingsvoorwaarden:
Alle betalingen worden gedaan via Mangopay. Er worden geen betalingen gedaan per cheque of directe overschrijving aan de verkoper.
De koper gebruikt de middelen die Delcampe ter beschikking stelt in de pagina "Mijn aankopen: Betalen".
Een betaling die niet via Mangopay verloopt, wordt door de verkoper aan de koper terugbetaald. Een onbetaalde aankoop kan gevolgen hebben voor de rekening van de koper.
Als de verkoopvoorwaarden van de verkoper clausules bevatten met betrekking tot de betaling, moeten deze als nietig worden beschouwd. De betalingsvoorwaarden van de website van Delcampe, zoals gedefinieerd in de gebruiksvoorwaarden, zijn de enige die van toepassing zijn.
Aankopen moeten worden betaald binnen 14 dagen na ontvangst van de eindafrekening van de verkoper.
Bijzondere voorwaarden
J'informe mes acheteurs qu'à partir du 01/04/2022 un supplément de 3,90% sera ajouté au montant total (objet et frais d'envoi) quelque soit le montant de la vente au delà de 20 euros .
Mes conditions de ventes :
Frais de livraison : Selon les tarifs en vigueur auprès des postes françaises .
Lieux de livraison : Monde entier
Modes de livraison : Envoi après réception du paiement .
MERCI DE LIRE LES CONDITIONS DE VENTE DANS LEUR TOTALITE
PLEASE READ THE CONDITIONS OF SALE IN THEIR ENTIRETY
BITTE LESEN SIE DIE VERKAUFSBEDINGUNGEN VOLLSTANDIG
Les Frais de Port sont définis suivant les Tarifs de La Poste française, en fonction du poids et du choix de l'acheteur : lettre écopli, lettre verte, lettre prioritaire, lettre suivie, lettre recommandée avec ou sans AR , colissimo suivi et/ou recommandé.
Les Frais de port pour l'étranger sont définis de la même manière, et en fonction du pays, du poids, du choix de l'acheteur : Lettre internationale prioritaire, recommandée et colissimo international prioritaire.
Shipping costs are defined according to the French Post Tariffs, depending on the weight and the buyer's choice: ecopli letter, green letter, priority letter, tracked letter, registered letter with or without AR, tracked colissimo and / or recommended.
Shipping costs for foreign countries are defined in the same way, and according to the country, the weight, the choice of the buyer: Priority international letter, recommended and priority international colissimo.
Die Versandkosten werden nach den französischen Posttarifen definiert, je nach Gewicht und Wahl des Käufers: Ecopli-Brief, grüner Brief, Prioritätsbrief, Brief mit Sendungsverfolgung, Einschreiben mit oder ohne AR, Sendungsverfolgung Colissimo und / oder empfohlen.
Die Versandkosten für das Ausland werden in gleicher Weise definiert, und je nach Land, Gewicht, Wahl des Käufers: Priority International Letter, Recommended und Priority International Colissimo.
Je ne me tiens responsable de l'acheminement des lots que pour les envois en recommandé !
R1 jusquà 16€ (pour un envoi en France uniquement)
R2 jusquà 153€ (pour un envoi en France uniquement)
R3 jusqu'à 458€ (pour un envoi en France uniquement)
Pour un envoi en recommandé à l'étranger me demander.
Sending at the own risks of the buyer if not registered !
Registered letter 1st level up to 16€ (for a shipment in France only)
Registered letter 2nd level up to 153€ (for a shipment in France only)
Registered letter 3rd level up to 458€ (for a shipment in France only)
For a registered shipment abroad ask me.
Ich bin nur für die Zustellung der Lose bei registrierten Sendungen verantwortlich!
R1 bis 16 € (nur für Versand nach Frankreich)
R2 bis 153 € (nur für eine Sendung in Frankreich)
R3 bis 458 € (nur für eine Sendung in Frankreich)
Für eine eingeschriebene Sendung ins Ausland fragen Sie mich.
J'accepte les paiements par chèques bancaire national, mandat postal et virement bancaire ainsi que par Delcampe Pay.
(Pas de réglement en timbres poste ni en espèce ! )
Retours possibles en cas de réclamation justifiée .